بيان Embroidery, also known as كافنغ التطريز، يغلي ثراء وزمان - التاريخ المحترم الذي يمكن تعقبه خلال ألفية. يمكن العثور على جذورها في الشمال Song Dynasty (960-1127 CE) in the Kaifeng region of China, which was then the capital and a cultural hub. وخلال هذه الفترة، استُخدِمَ التطريز البياني أساساً لزرع الثياب الإمبريالية، وزينة القصر، والقطع الأثرية الدينية، وهو ما يعكس المطاردة الاصطناعية والثقافية العالية - النهائية لفئة الحكم والمحكمة.
بينما تغيرت الدونات، استمر التطريز البياني في التطور. During the Ming (1368 - 1644 CE) and Qing (1644 - 1912 CE) dynasties, it gradually spread to the civilian population, becoming a popular form of art and craft among the people. وهي لا تستخدم في الزينة اليومية فحسب بل أيضا كهدية ثمينة لمناسبات خاصة.
سلالة (سونغ) الشمالية كانت يوم ميلاد (بيان إمبرويري) وأقامت المحكمة الإمبريالية حلقات عمل خاصة للتطريز في كيفنغ، جمعت عددا كبيرا من الحرفيين المهرة. وكانت حلقات العمل هذه مجهزة تجهيزاً جيداً ولديها معايير إنتاجية صارمة، مما شجع على توحيد تقنيات التطريز البياني وصقلها. وكان الفنانون في هذه الفترة مبتكرين للغاية، ويستكشفون باستمرار الأساليب والأنماط الجديدة للخياطة، ويضعون أساسا صلبا لتطوير التطريز البياني.
In the Ming and Qing dynasties, with the prosperity of the economy and the growth of the urban population, the market demand for Bian Embroidery increased significantly. وبرزت العديد من حلقات العمل الخاصة المتعلقة بالتطريز، وزاد عدد الفنانين المغمورين بسرعة. وخلال هذه الفترة، أصبحت تقنيات التطريز البياني أكثر تنوعا، واتسع نطاق الموضوع ليشمل القصص الشعبية والمناظر الطبيعية والصور. ووصل تسويق التطريز البياني أيضا إلى ارتفاع جديد، حيث تباع المنتجات ليس داخل الصين فحسب، بل أيضا إلى البلدان المجاورة.
وفي العصر الحديث، واجه التطريز البياني تحديات التصنيع وتغير الأفضليات الاستهلاكية. غير أن الحكومة الصينية اعترفت بقيمتها الثقافية واتخذت تدابير نشطة لحماية وتعزيزها. تم إدراج التطريز البياني في القائمة الوطنية التراث الثقافي غير الماديوأنشئت برامج تدريبية ومؤسسات بحثية مختلفة لضمان وراثة تقنياتها. وفي الوقت نفسه، يدمج الحرفيون المعاصرون مفاهيم وتكنولوجيات التصميم الحديثة في إمبراطورية بيان، مما يخلق أعمالا تجمع بين السحر التقليدي والجماليات الحديثة، ويوسعون مناشدتهم السوقية على الصعيدين المحلي والدولي.
واحدة من أبرز الملامح لـ(بيان إيمبرويري) هي غرزها الحساس للغاية الحرفيون يستخدمون خيوط حريرية جيدة وتقنيات خياطة دقيقة لخلق خطوط سلسة وحتى وتوضع كل غرزة بعناية، وتُعدَّل كثافة الخياطة واتجاهها وفقاً لشكل ونص الأشياء التي يجري تصويرها، مما يؤدي إلى ظهور دقيق ومفصل.
التطريز البياني معروف لقدرته على خلق صور تشبه الحياة سواء كانت صورة لشخص أو حيوان أو مشهد طبيعي يمكن للحرفيين أن يلتقطوا جوهر وروح الموضوع من خلال غرزهم They pay great attention to details such as facial expressions, fur texture, and the play of light and shadow, making the embroidery works almost indistinguishable from real - life objects.
موضوع التطريز البياني غني جداً ومتنوع وهي تشمل عناصر ثقافية صينية تقليدية مثل الأرقام التاريخية، والقصص الأسطورية، والأدب التقليدية. وفي الوقت نفسه، يتضمن أيضا عناصر من الطبيعة، مثل الزهور والطيور والمناظر الطبيعية، فضلا عن مواضيع حديثة، تعكس الأوقات المتغيرة والحياة الاجتماعية. وهذه المجموعة الواسعة من المواضيع تجعل من التطريز البياني شكلا فنيا شاملا يمكن أن يلبي مختلف الاحتياجات الجمالية.
فنانين (بيان إمبرويري) لديهم فهم عميق لنظرية اللون وهي تستخدم مزيجا من الألوان اللامعة والناعمة لخلق تأثير متناسق وبصري. وكثيرا ما يستند اختيار اللون إلى طبيعة الموضوع والمفهوم الجمالي العام للعمل. على سبيل المثال، عندما يصورون الزهور، يستعملون مجموعة متنوعة من الألوان لإظهار ثراء وحيوية الحيوانات الأليفة، بينما يخلقون المناظر الطبيعية، يستعملون ألواناً أكثر خضوعاً لنقل الشعور بالثأر والعمق.
وقد اعتُرف رسمياً بالتشطريات البيانية باعتبارها تراثاً ثقافياً غير ملموس في الصين في عام 2008. وقد وفر هذا المركز الحماية القانونية والدعم المالي للحفاظ على تقنياته ونقلها. The government has formulated relevant policies and regulations to encourage the establishment of embroidery workshops, training schools, and research institutions, and to promote the exchange and cooperation among embroidery artisans.
The traditional way of inheriting Bian Embroidery techniques is through apprenticeship. الشباب المهتمون بالتطريز سيجدون سادة ذوي خبرة ويصبحون متدربين وبتوجيه من المعلم، يبدأ المتدربون بتمارين غرز أساسية ويتعلمون تدريجيا تقنيات وأنماط أكثر تعقيدا. هذه الشايويسمح أسلوب المضغ بالنقل التفصيلي للمهارات والمعارف، ويساعد أيضا على الحفاظ على الأسلوب والخصائص التقليدية للإمبراطورية البيانية.
وبالإضافة إلى نظام التلمذة الصناعية، تؤدي مؤسسات التعليم والبحث الحديثة دوراً متزايد الأهمية في ميراث تقنيات التطريز البياني. ويقدم العديد من مدارس الفنون والكليات المهنية دورات دراسية في التطريز البياني، توفر تعليما أكثر انتظاما ونظرية للطلاب. وتكرس المؤسسات البحثية لدراسة تاريخ وتقنيات ومواد التطريز البياني، واستكشاف أساليب خياطة جديدة ومفاهيم تصميم، وتشجيع الابتكار وتطوير هذا الشكل الفني القديم.
موقعة في (كيفينغ)، متحف (كيفينغ) للتطريز هو مكان يجب أن يزوره أولئك الذين يريدون أن يتعلموا عن (بايان إمبرويري). It is a comprehensive institution that integrates research, exhibition, and education. ويمكن للزوار أن ينظروا إلى مجموعة كبيرة من أعمال التطريز البياني من فترات تاريخية مختلفة تتراوح بين القطع الأثرية الإمبريالية القديمة وقطع مبتكرة حديثة. ويقدم المتحف أيضا عروضا ومظاهرات تفاعلية تتيح للزوار مشاهدة الفنانين المهرة في العمل والتعلم عن عملية التطريز مباشرة.
شارع "بيان إمبرويري" الثقافي في "كيفنغ" هو مكان نابض يُظهر سحر "بيان إمبراطوري" ويرتبط الشارع بالعديد من متاجر التطريز، حيث يمكن للزوار أن يصفوا مجموعة واسعة من منتجات التطريز البيان، بما في ذلك الشنق الجداري، وملابس المائدة، وملابس الوصل. كما يقدم العديد من المحلات العرف - وهي تقدم الخدمات، مما يتيح للزبائن أن يكون لديهم أعمال تطريز فريدة تنشأ وفقا لتصميماتهم واحتياجاتهم. In addition, the street often hosts cultural activities and performances related to Bian Embroidery, providing visitors with a lively and immersive experience.
ويمكن للزوار أن يزوروا حلقات عمل للتطريز في المناطق الريفية في كيفنغ، وذلك من أجل زيادة الحجية وعمق الخبرة. وكثيراً ما تدير هذه الحلقات الأسر المحلية التي تنخرط في عملية " تطريز بيان " للأجيال. وهنا، يمكن للزوار أن يشهدوا الطريقة التقليدية لحياة الفنانين المغمورين، وأن يتعلموا عن الثقافة والعادات المحلية، بل وأن يشاركوا في صفوف التطريز لتجربة أيديهم في هذه المركبة القديمة. وتوفر البيئة الريفية السلمية أيضاً إطاراً مثالياً للزوار للاسترخاء وتقدير جمال التطريز البياني.
"إمبراطورية (تشينغ شانغي تو) هي تحفة حديثة من إمبراطورية (بيان) بناءً على اللوحة القديمة الشهيرة (تشينغ شانغي تو) من قِبل (زانغ زيدان) هذا التطريز يستنسخ بشكل واضح المشهد المحطم لمهرجان (كينغمينغ) في سلالة (سونغ)، مع صور مفصلة للناس والمباني والقوارب. The artisans have used a variety of stitching techniques to show the different textures and materials in the paint, such as the softness of the clothes, the hardness of the buildings, and the smoothness of the water. كما أن استخدام اللون حساس للغاية، مما يخلق إحساسا بالعمق والواقعية يماثل تقريبا اللوحة الأصلية. وقد فاز هذا العمل بمطالبة واسعة النطاق سواء في الداخل أو في الخارج، ويعتبر معلما بارزا في تطوير التطريز البياني.
"Portrait of Mao Zedong Embroidery" is another well - known Bian Embroidery work. إنه يصور الزعيم العظيم (ماو زيدونغ) بدقّة كبيرة وشبهة بالحياة لقد استخدم الحرفيون خيوط حريرية جيدة وتغييرات لون خفية لإظهار ملامح الوجه وعبارات ماو زيدونغ، This work not only demonstrates the high level of skills of Bian Embroidery artisans but also has great historical and cultural significance.
فريق (بيونى) و(فينيكس) للتطريز هو مثال كلاسيكي على قدرة (بيان إمبرويري) على الجمع بين الرموز التقليدية والحرف الحرفي ويحتوي الفريق على زوجين من الفينكس محاطين بالبطاطس المزدهرة، ورموز الحظ السعيد، والرخاء، والجمال في الثقافة الصينية. وقد استخدم الحرفيون مزيجا من الخيوط الجريئة والحساسة لخلق إحساس بالحركة والحيوية، مما يجعل الفونيكس يبدو أنها تطير، ويبدو أن البازلاء يتعثرون في الرياح. إن تركيبة الألوان متناسقة جداً أيضاً، مع اللون الأحمر اللامع للفول السوداني والأصفر الذهبي للفينيكس يقفون أمام خلفية لينة، مما يخلق أثراً مذهلاً بصرياً.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين